The Executioner’s Correspondent

by Kathleen Brogan

When Dornan Blackthorne was twenty-three years old, he began receiving strange messages from an unknown correspondent. Dornan had just been appointed Master Executioner in the city of Telvannath, after eleven years apprenticed to his father, and had never corresponded with anyone in his life. His father, the executioner in a much, much smaller town, had taught him how to read and write via the Scriptures, but that had been for God, not for letter-writing. And letters, Dornan knew, were something quite different from what he was receiving. They were longer, for one. Two, you knew where they were coming from. Three, letters came by post, not in your private journal.

The idea for the journal came from his father. Grellik Blackthorne was a sharp old man, and he knew the trade as well as anyone. “Write ’em all down, the poor sinners,” said Grellik, “Mark ’em down with a date, the crime, and the sentence. Show it to the city when you need more money. Proof of work performed.” And so Dornan did. There was no more honorable an executioner than Grellik Blackthorne, Dornan thought, so he planned to follow in his father’s footsteps the best that he could.

Dornan did not notice his first correspondence until after he had completed his second execution in Telvannath. He had pulled his journal from the shelf and sat down at his desk, a rickety old thing in the cluttered, unpacked room where his children would live if he had them. His wife, Caralee, sat in the floor hunched over a copy of the Scriptures. The right side of her face was horribly scarred–an accident from her childhood. She was the blacksmith’s daughter, and had an unfortunate encounter with a piece of hot metal. She’d fallen face-first on a rack of cooling pots and pans, and from what Dornan understood, she was lucky to be alive. Caralee was much older than him–thirty-five, she had told him, but she wasn’t sure. Her marital options were limited by her scarring, and Dornan’s by his occupation. No one wanted to marry the hangman. Dornan opened his journal and glanced over the first entry he had completed.

1. Jorund Faxil. Theft, rape. Death by the sword. Guilty

The sword. He snorted at the memory. The man deserved death by the wheel. The man would’ve been drawn and quartered back home, but they didn’t do that in Telvannath because they were progressive. His father would’ve caused a fuss, Dornan knew, but the executioner in Telvannath didn’t have that kind of power. Everything here was decided by Senate ruling. Dornan was naught but the instrument of the Senate’s will.

Dornan was still thinking about that, and a little bit of what he might’ve done differently had he the power, when he noticed something underneath Jorund Faxil’s entry. There was a word there, a word he had not included in his original assessment.


Or perhaps he had included it in his original assessment? He looked more closely at the handwriting, which at first glance could’ve passed for his own, but upon closer inspection it was far too neat. Dornan’s handwriting was serviceable at best. Besides, why would he, Dornan, write the word guilty as an addendum to an entry? Of course he believed Faxil guilty, or he wouldn’t have bloody executed him! It was justice!

The back of his neck was hot, flushed, and he thought that maybe he should open a window. “Caralee, love,” said Dornan. “Have you had any guests over that I’ve not known about?”

“No sir,” she said. “Why do you ask?”

“Someone’s mucking about in my journal,” Dornan said. “I didn’t write this bit.”

Caralee appeared beside him and set her copy of the Scriptures down on his desk. She leaned in close to read the word–she had awful eyesight. The smooth, unscarred side of her face brushed up against his. “Goo-lty.”

“Guilty,” Dornan corrected. Caralee was not a good reader, but she tried very hard.

“Guilty,” she repeated. “You didn’t write that?”

Dornan shook his head.

“Maybe it’s someone having a laugh,” said Caralee. “Sneaking into the hangman’s house on a dare.”

“Maybe,” said Dornan, but he doubted it.

Caralee stood up straight and placed her hand on the Scriptures. “Maybe it’s the Lord talking to you. Telling you you’re doing the right thing, and that Faxil’s burning in a lake of hellfire right now.”

Dornan snorted. He hadn’t set foot in a church in years. Not because of any reservations against the institution (he had his Scriptures and he read them daily) but because no one liked seeing the executioner in church. In his hometown, Dornan’s father had been told explicitly not to attend sermons because it made people jumpy. Dornan didn’t want to make any good church-going folk uncomfortable, so he stayed at home with his Scriptures. He sincerely doubted that the Lord wanted anything much to do with him. “I guess that’d be a good thing,” Dornan said.

“Put it away somewhere safe,” said Caralee. “That way you know you’re the only one writing in it.”

That, at least, was a good idea. Dornan carefully wrote his latest entry:

2. Gerard Wallace. Embezzling city funds. Death by the sword

And locked his journal in the box where he kept the money that he would send home to his father every month. Old Grellik’s eyesight was failing, and Dornan knew he couldn’t keep up the profession much longer. The pittance the town would give Grellik once the executions stopped would hardly be liveable.

◊ ◊ ◊

There was some period of time between his second and third executions. Dornan spent much of his time travelling back and forth between the Senate hall, located at the top of the escarpment that was the city of Telvannath, and Docktown, where his home was located. Every day he made the long trek from the bottom of the hill to the top, seeing if the Senate had any work for him that day. He was paid either way, and perhaps because of that he felt obligated to check in frequently to ensure he was completing his job to the Senate’s satisfaction. It was what his father would’ve done. He took to stopping by the cathedral on days that the Senate didn’t need him, again because it was what his father had done. “Church-goin’ folk don’t need a reminder of earthly punishments when they’re thinking of heavenly ones,” Grellik had told him. “But don’t let your Bishop be a stranger.” Telvannath’s holy man, Bishop Yelvin, never made Dornan feel unwelcome. More importantly, the frail little man seemed comfortable in Dornan’s presence. Perhaps it was because they had somewhat of a professional relationship–Bishop Yelvin gave the last rites to poor sinners before their execution.

Execution number three was Dornan’s first woman in the city of Telvannath, and also his first hanging in the city. It was a much more high profile case than his first two, and Dornan felt that this could really cement his position. In the days that led up to the event, Dornan worked himself up into a frenzy making sure that everything went off smoothly. He replaced the ropes in the gallows and then double-checked and triple-checked their integrity, using heavy sacks filled with stones. Caralee cleaned up his black leather armor with some oils she bought from the tanner, and she cut his hair. When Dornan had tried to go to the local barber, the man had shooed him out quickly, not giving him any definitive reason as to why. He didn’t have to. Dornan had seen the same thing happen to his father all of his life.

Elizabeth Baker, the poor sinner that Dornan would be executing, had been charged with killing her newborn child, caught in the act by her husband. As with the execution of 1. Jorund Faxil. Theft, rape. Death by the sword, Dornan was surprised that Elizabeth Baker was getting off so easily. His father had executed many women by the wheel, by drowning, even one drawn and quartered for the same crime. Not so in Telvannath. Elizabeth Baker was to be hanged.

Dornan did not sleep well the night before. He kept thinking of the journal, though he refused to look at it. If anything had been written next to 2. Gerard Wallace. Embezzling city funds. Death by the sword (which, Dornan knew, was highly unlikely), it could compromise the sense of calm that was so important for all executioners. He had to maintain the impassive face of justice. Any showing of doubt or uncertainty could not only end his career, but start a public riot.

At high noon, Dornan led the procession from the Senate Chamber, flanked by soldiers in shining metal breastplates and blue plumage. Back with the sinner walked Bishop Yelvin, wearing no armor except for the heavenly kind, his long black robes brushing up against his boots. Bringing up the rear of the party was one of the town’s Senators, dressed in judicial red, who would be pronouncing judgment on Madam Baker. The streets were filled with Telvannath’s citizens, far more than for his first two executions. Dornan’s suspicions had been right–this was going to be a spectacle. They passed midtown, where merchants tried to hawk ‘holy’ or ‘blessed’ items to anyone who would listen. They further descended Telvannath’s hill, coming back to Docktown. The gallows were built against the southeast wall of the city, where the tang of the river’s smell mixed awfully with that of the rotting corpses the city occasionally left artfully displayed across Dornan’s workstation.

Dornan ascended the gallows steps with Madam Baker and Bishop Yelvin. Despite the bishop’s soft, gentle assurances at possible salvation, she did not repent. Dornan suspected that was more from the fact that she could not stop crying long enough to form words. The crowd was immense, reaching past the field of Dornan’s vision, but in that moment he was not worried. He had prepared as well as he could, and besides, he had the most experience with hangings. They were the execution of choice back home. The gallows were better constructed in Telvannath, actually containing a trap door so that the executioner wasn’t required to simply push the sinner from a ladder. The only other difference was that the sinner was hooded which, as far as Dornan was concerned, was kinder to the children in the audience. The awkward way the dying kicked their legs was enough to cause nightmares. The eyes bulging, the tongue flailing–no one needed to see that.

Elizabeth Baker was safely conveyed into the hands of the Lord, Dornan performing a near flawless hanging. The noose gave him no difficulties, the trap door did not stick, and the poor sinner did not kick–well, kick more than was to be expected, at any rate. Dornan did not let his impassive countenance drop as the crowd dispersed and, once he felt the body was safe from any sort of mob behavior, he decided it was safe to head home. They’d remove Madam Baker in a few days, once everyone had the chance to see her. Dornan thought about his journal and felt a sense of dread and apprehension, though he told himself that was foolish. It had been a fluke, a one-off trick by some street rat. That was the end of it.

In Docktown proper, the streets were largely empty. People were probably still hanging about the pub, talking about the poor sinner and what could’ve possibly motivated her to kill her own child. When Dornan arrived home, he noticed that some of the shingles had fallen from his roof and cracked on the cobblestone street. He would have to get them replaced.

Docktown as a whole had a slapdash feel to it, built from whatever materials were travelling through port at the time, but Dornan was making enough money to maintain a level of upkeep that his neighbors could not. Dornan knew that he could probably afford a house in one of the nicer districts, but he also knew that would never be allowed. It didn’t bother him so much. His was a nice little house.

Caralee was inside, trying to read. At first he thought that she was looking at his journal, but of course she was not. It was the Scriptures, as always, and he immediately felt guilty for his momentary suspicion. Caralee was one of the kindest people he’d ever met, and she deserved better. He didn’t give a damn about her scarring, but everyone else had. Now she was stuck with him, the son of an executioner who had no other job prospects. No one would apprentice the executioner’s son. No one would marry the executioner’s son–no one, except sweet Caralee. She glanced up at his entry. “How’d it go?”

“Off without a hitch,” said Dornan. “Talk about it in a moment.” He retreated to his bedroom, where he kept his lockbox underneath his bed. He took the lockbox to his office, hands shaking slightly, unlocked it, and retrieved the journal. Underneath 2. Gerard Wallace. Embezzling city funds. Death by the sword, were the words Not Guilty.

The rage that burned through Dornan’s veins was like nothing he’d ever felt before. Not when a poor sinner broke his father’s wrist during an execution, not when he’d watched his mother’s body become riddled with boils from the plague. This was a personal attack. His lips formed words that never saw air, and he was suddenly sweating. It wasn’t his place to judge the sinner. That was the Senate’s job! Yes, he’d done it before, but not in Telvannath–that wasn’t his job. If he wanted to keep himself and Caralee in good health, why, he had to keep doing what the city told him. Besides, Wallace was obviously guilty. He’d confessed to Dornan three times under the screws, which he had done at the city’s behest. Who was this person to judge Dornan in his own journal? He was merely the instrument of justice!

Furious, he withdrew a piece of parchment from his desk and began writing some correspondence of his own. His father would know what to do.

I find myself in a situation that is perplexing and peculiar.

He had a dictionary and had to look up how to spell both ‘perplexing’ and ‘peculiar’.

I am keeping a career journal as you have requested of me, but someone is leaving notes in it.

He gave a brief description of the hangings, further consulting his dictionary three times. Dornan closed his note with his own suspicions.

I think that someone is breaking into our home and playing some sort of trick on me, though Caralee thinks it is the Lord writing these messages. This journal is well guarded and locked away. I would appreciate any counsel you could provide. With all of my love, your Son Dornan.

Writing the note had calmed him somewhat. He was giving this mysterious person what they wanted by giving into his anger. He shook his head as if that would actually clear it, then wrote the third entry in his journal:

3. Elizabeth Baker. Infanticide. Death by hanging.

Dornan didn’t know what he would do if this one read ‘Not Guilty’. He placed the journal in a pouch, grabbed the lock from the lockbox and its key, and made for the front door. “What’s the matter?” asked Caralee.

“I have to go to the locksmith,” said Dornan, not even sparing his wife a glance. Perhaps it had been her, after all. He didn’t know what to think.

“Another note?” she asked, but he did not answer her. He slammed the door shut behind him and set off at once for Docktown’s locksmith.

The locksmith was a man probably close to Dornan’s age, but the way his skin pulled tight over his bones made him look much older. Dornan hoped he wouldn’t turn him away like the barber. Dornan looked to the lock in his hand and realized he was still wearing his executioner’s leathers. He cursed inwardly. No chance of the man not recognizing him. “I need a new lock,” said Dornan, when the locksmith did not initially demand that Dornan leave. He seemed to be testing a tumbler mechanism, fiddling with a pick in the keyhole. “I think someone’s figured a way to get into this one. I’ll gladly exchange it for a discount toward a new one.”

“That was funny about Baker, wasn’t it?” said the locksmith. “Bring me your lock.”  Dornan was not eager to speak of 3. Elizabeth Baker. Infanticide. Death by hanging, but the locksmith continued. “Happy marriage. Why do you think she dunnit?”

“Who can guess the mind of a sinner?” asked Dornan. This was not a conversation he wanted to be having, and he hoped the locksmith would take the hint.

He did not. “I think–I’ll tell you what I think–I think that it was the husband that dunnit. I think he framed the lady.”

“I don’t make those kind of decisions,” said Dornan. “I just follow the will of the Senate.”

“Easier that way, I bet,” said the locksmith. He tossed Dornan a new lock, which he fumbled and had to retrieve from the floor.

“How much will that be?” asked Dornan.

“Two silver.”

“Two silver? Are you mad?”

“Two silver or no lock,” said the locksmith. His smile showed too many teeth.

Dornan grumbled but seemed to be without option. He handed over two silver to the locksmith, who inspected them closely.

“Thank you kindly,” he said, dropping the silver into his pocket. “Good work today, hangman. You did your job good.”

Dornan was still fuming about the price-gouging, but he had enough of a mind to remember his place. At least he hadn’t been refused service. “Thank you, good smith,” he said, his face becoming impassive only through years of practice. He returned home and locked the journal away in his lockbox with his new lock. He placed the entire box inside a larger box, which had some trivials inside–old dice, a hammer and nails, a piece of flint and steel, and the like–that he had not bothered to unpack since his arrival in Telvannath. Caralee came upon him there, in the space room.

“Another note?” she asked again.

Dornan snorted.

“What did it say?” Caralee asked.

He said nothing.

“You’re just doing your job,” said Caralee.

Her words echoed the locksmith’s, and he didn’t like it.

Execution number four was rushed through Telvannath’s courts because the poor sinner was considered a risk to both himself and others. His name was Marvin Addle and he was the closest thing the city had seen to a career killer in some time. He murdered women who looked like his mother, though from what Dornan could gather, she was a ripe old bird and he could almost understand Marvin’s frustrations. An unfortunate trio of black-haired, blue-eyed women fell to him before he was discovered by a stable boy, who had come to work in the early hours of the morning and discovered Marvin screaming at the corpse of his Master’s wife. The only reason Marvin was granted death by the sword was because the Senate wanted it over as quickly as possible. Dornan later discovered that one of the poor black-haired blue-eyed young women had been a Senator’s wife.

Marvin was a difficult case from start to finish. He babbled and flailed as Dornan’s assistants attempted to reign him in for judgment. He kissed Bishop Yelvin on the lips when the priest asked if he sought absolution for his sin (Bishop Yelvin took that answer as a ‘no.’) Dornan could hardly hear the Senator’s judgment decreed over the sounds of Marvin’s yelps. The Senator gave Dornan a helpful nod and then–in what could only be considered divine providence–Marvin stilled enough so that Dornan could give a clean cut. A good death. An excellent example of his ability to remain calm in the face of adversity. He considered writing that in his journal, though he knew he would have to look up how to spell “adversity.”

Following this particular execution, Dornan chose to accompany Bishop Yelvin and his assistants on their journey outside of town, to the mass grave where Marvin Addle’s body would rest. The Senators had insisted that his body be removed from Telvannath as soon as possible. Yelvin’s assistants sat in the back of the church’s wagon with the body, while Dornan sat next to Yelvin in the front.

“Bishop,” said Dornan. “I have a question, and it’s not going to come out right. I try to do right by the Scriptures, but it’s hard when I can’t come to church.”

“Ask away, Blackthorne,” said Yelvin. “And the Lord appreciates your efforts, even given your situation. Especially given your situation. You know that.”

Dornan ignored that statement. “Does the Lord speak to you directly?  Does he leave you messages that you give the church?”

“It is…” the Bishop paused. “A trifle more complicated than that. The Lord nudges my thought patterns, but he doesn’t give me words in the way that, say, he gave us the Scripture.”

“Oh,” said Dornan. The wagon creaked along, and the two men sat in silence for a moment.

“Don’t worry on it, Blackthorne,” said Yelvin. “Though he may not speak to you in a manner you understand, he guides your life in other ways. Especially you over others, as the instrument of his judgment.”

Dornan considered revealing his situation to the Bishop, telling him of the strange messages that no one else could possibly leave. But Dornan was afraid. The Bishop had close connections to the Senate and, well, if they suspected Dornan was mentally affected, then he would be removed from his position. What would happen to him then? And Caralee? So he remained silent, and looked on as the Bishop’s assistants unceremoniously dumped Marvin’s body into the stinking pit.

Instead of returning immediately home after his excursion with the Bishop, Dornan returned to the church with him and confessed. He confessed his desires for other women. He confessed his anger at the children in his community who threw horse dung at his windows. He confessed his doubt in the Lord and the judgments that he cast down on the poor sinners. Bishop Yelvin assured him that the Lord worked in mysterious ways, and Dornan agreed with that wholeheartedly. Yelvin gave him some special prayers to try over the coming week, and Dornan was grateful.

When Dornan finally made it home, dusk had fallen over Telvannath. He kissed Caralee and ate the pork chops she had made for him. She told him that his father had responded to his letter, and Dornan told her that he would check it when he was done with work that evening. He had put off the journalling long enough. Then he retreated to his office and locked the door.

3. Elizabeth Baker. Infanticide. Death by hanging.



He breathed an immense sigh of relief. The word guilty had never looked so lovely. Of course, the mystery of the correspondent still went unsolved, but Dornan had exacted justice for Elizabeth Baker’s child. The shaking that had stirred his bones since Marvin’s death ceased, and he rubbed his temples, feeling as though he could smooth out the wrinkles that had taken root. Then he wrote:

4. Marvin Addle. Murder (3 counts). Death by the sword.

He breathed in, and out.

He had expected being the instrument of righteousness to involve less anxiety. Already, he was wondering what the journal would say for Marvin. When would his bones begin to quake again?

Deciding that it was not a topic for the moment, Dornan locked his journal away, putting it in the same place it had been before. It was obvious that there was no hiding it. Dornan found Caralee, who gave him the letter from his father. It was short, and it was simple, like his father always was.

My dear Dornan,
Send your correspondent my regards. I have retired from the profession and am glad to finally be free of his incessant judgments.

Dornan frowned and read over the letter again. And again. He checked the back of the paper to see if he had missed something, but he had not. He looked up to Caralee, who wore an expression of mild concern. He knew that he should apologize to her for having been so cross lately. For suspecting her of being responsible for this foolishness. She really was too good for him. “What did he say?” she asked.

He did not have a ready reply. He looked back to the paper and thought of his father, poor Grellik Blackthorne, and how the old man was to survive with the pittance paid to a retired executioner. “He’s retired now,” said Dornan. Maybe he could stay in Telvannath with him and Caralee. Dornan could clean out the spare room.

“Oh,” she said. “Did he say anything about…” She did not finish her sentence. The smell of the pork chops from dinner lingered in the air, and it nearly made Dornan sick. There was innocent blood on his hands, and there would be more. Innocent blood bought his livelihood.

“Someone playing a trick,” said Dornan. “Must be. No need worrying our heads about it.” He gave his best attempt at a smile and took her hands in his own. She raised her eyebrows at him, but did not question him further.

He wore the mask for the rest of the evening, the mask he knew he would wear for the rest of his life. It was not so different from the stern indifference he wore when working at the gallows. But it was a lie then and it was a lie now. What would be written underneath his name, he wondered, were it written in his journal?

Dornan Blackthorne. Murder, innumerable counts.

He never wanted to know the answer.


Kathleen Brogan
Kathleen Brogan recently received her MA in English from Marshall University. She works as a librarian in Huntington, West Virginia.

George Tecumseh Sherman’s Ghosts

Florida, 1914

Most nights, you mention him,
the ghosts rise from the cypress
come back to wail and moan.
Haints all look the same,
can’t tell the whites from the Brothers,
‘cause the war took every one alike,
and some still stick around.

It’s been nigh fifty years, Granpappy say,
back when it was the Civil War,
and that man with crazy eyes came through—
old General Sherman and his men
took our food, our mules,
even our women along the way,
burning and blazing every field,
cotton or corn or sugar cane,
telling us we join up
so’s we’d be free, that’s what they said.

Granpappy almost starved,
beings how the soldiers got the food
and only scraps for the Brothers that survived;
still more drowned at Ebeneezer Creek
trying so hard to keep up,
a-marching straight to hell,
all the while still being slaves,
no better than the Reb’s to them.
But them haints, General Sherman,
they all look the same.

— Marge Simon


Marge Simon has won the Strange Horizons Readers Choice Award, the Bram Stoker Award™ (2008, 2012, 2013), the Rhysling Award and the Dwarf Stars Award. More at

Editor’s Notes: The superposition of solider statues on the base of the William T. Sherman Memorial in President’s Park (Washington, DC) in silhouette on a photograph of cypress trees (by blackmagic), all rendered in a ghostly sepia, complements the poem.

Dave’s Strip Club

I know it is only a synthetic shell:
False skin grown in a sterile plasma farm, sold
By the yard, shipped cold, pathogen-free, and
Uniform. Beneath it, there is an ordered consistency
Of gel pre-molded, and mechanistic mysteries
Indifferently coiled and calibrated
Against the entire range of tolerances
The present gravity and rhythm can stew up.
Deeper, there is a nano-carbon chassis,
Micro-motors, and anabiotic pulleys; with a battery
Compartment smack in the middle
Of that oh so wonderful abdomen.
I’ve seen them coming off the production
Line:  each private run of dozens to hundreds
Meticulously customized to the purchaser’s core need.

Imagine what stories there might be
If that sex-slinging gyndroid were fashioned
Of real, sweating, sinfully sugared flesh:
If her back could truly counter twist like that;
And if her cutthroat breasts had come with evolution,
And not simply been disgorged
From a frustrated engineer’s late night fantasy.
Imagine:  the orgasmic gymnastics
She and I as a fighting pair might accomplish,
Making any not-as-lucky ordinary man in sympathy
Glow sadism green and blue electric envious—
Eyes bruised beyond simple focus and his tongue
Acid-flat against a uselessly unclasped jaw.
When she’s done with me, I might find
My soul stuck in neutral, my condition brother to that of
Ordinary robots—robots terminally returned, once their wickedly
Thin effective service life has drearily expired:
Obedient, uncaring, and willingly scrapped for reusable parts.

— Ken Poyner


Ken Poyner’s latest collection of short, wiry fiction, Constant Animals, can be obtained from Barking Moose Press, at, or Amazon at He often serves as strange, bewildering eye-candy at his wife’s power lifting affairs, where she is one of the most celebrated female power lifters of all time.  His poetry of late has been sunning in Analog, Asimov’s, Poet Lore, The Kentucky Review; and his fiction has yowled in Spank the Carp, Red Truck, and Café Irreal, Bellows American Review.


Editor’s Notes:  The image, “Android Legacy,” was created by Oliver Wetter / Ars Fantasio (Deviant Art) in collaboration with photographer Louis Konstantinou and model Gianna Vlachou. (Copyright notice and disclaimer: You are welcome to share my work or repost it.)

A Grand Guignol Kind of Night

The right kind of night for
a theatre of the dark absurd,
an enchanted evening’s folly
for addict-connoisseurs
of murder most foul.

Shadows were gathering,
in the salon, the greenhouse,
the library of countless shelves,
dread passions soon released
in the night, voices raised
in anger, three screams,
the barking of a dog.

Morning would find
blood in the back garden,
a scimitar discarded
on the study floor,
the stoked remnants
of belladonna dreams
in the sunlit haze
of the unaired rooms.

On the screened porch
the chairs and tables
tossed this way and that,
broken glass and the
residue of spilt drinks
scattered across the tiles.

Bodies would be
trucked to the morgue
in the county meat wagon,
thick with the scents
of death and horror.

By noon of the next day
the slaughter and wreckage
will have streamed away,
furniture properly placed,
dead bodies resurrected,
shifting shadows restored,
prepared for one more
dark enchanted evening
for addict-connoisseurs
of murder most foul.


— Bruce Boston


Bruce Boston is the author of more than fifty books and chapbooks. His writing has received the Bram Stoker Award, the Asimov’s Readers Award, a Pushcart Prize and the Rhysling and Grandmaster Awards of the Science Fiction Poetry Association. His latest collection, Resonance Dark and Light, is available from most online booksellers.

Editor’s Notes: Le Théâtre du Grand-Guignol (The Theatre of the Great Puppet was a theatre in the Pigalle area of Paris (1897 -1962) specializing in naturalistic horror shows, often graphic and amoral popular from Elizabethan and Jacobean theatre. (See Wikipedia for more discussion:

A Nuclear Winter

Not from heaven
but from hell above us,
yellow snow falls. Pieces

of brown sugar, so sweet,
but my hot chocolate is not.
I need a teaspoonful.

“But uranium is not tasty.”
“Yes, but it can kill me
then I can complain to god
about hot chocolate.”

The next day, I wake up in my bathtub
with my nose bleeding.
I need to clean it up, I need carbohydrate
but the cafeteria only sells yellow cakes
today, day and night.

“Smells like vomited brown sugar,
made with saccharin instead of bananas.”
My roommate tells me.

From outside the bathroom window
a tree gives me her finger, a little ruby bud.
I touch it, so cold and firm. Then she asks me:

“How can my child and I survive?”
“Donate 10 dollars to the church”
I write on the mirror.

Above the slender shadows of trees
clumps of deserted bicycles lay rusted
everywhere, as if melted together.

“Where are their owners?
Above or below us?”

It’s so unfortunate,
Prometheus brought us fire
and that bomb.

— Chengyu Liu


Chengyu Liu came from China seven years ago and is currently living in San Diego. He loves poetry and doing research on biomolecules. His poems are published or forthcoming in Strange Horizons, Aphelion and Grievous Angel.

Editor’s Notes: A yellow-rendered bright snow starlight background and an atomic bomb explosion suggest a nuclear winter

Eisin, an Eastwise Folktale

by Laura DeHaan

One sings the tale of Eisin, in her grave before her time
                 A grave made not of ash and earth, but hoarfrost and hard rime.

The tale they sing is false. It’s not the ice that holds the wench but the summer sun and the seaward breeze, and the love of a youngling fool.

I sing then the tale of the youngling fool, who fell in love with a maiden of ice and broke her heart thereby. I sing for her parents, the poor witless fools, I sing for the witch and her wretched assistance, I sing for the summer and sunshine and sweetness and I sing for the silence that follows a sigh.

I sing then this song.

Oldmother Taige and Oldfather Fallow had wished for a daughter a very long time. They had not always been old, but they had always been barren, and this was a source of marital strife. One could not even blame the other, for both were as sterile as swampwater boiled. Perhaps they went mad. Perhaps they were mad. For certain as summer, something had snapped.

This thing snapped in winter, as many a madness-related things do. The snows were thick and stuck like thistles, the wind was quiet and biding its time. Oldmother Taige and Oldfather Fallow scarce could open a window or door without a snowdrift drifting inside. With no way to leave and no one to visit, what else could they do but go out of their minds?

A daughter they fashioned from snowdrift and ice, a tiny thing first for she would melt and puddle into the earth. With perseverance (and madness— never doubt, this was madness) Oldmother and Old-father crafted themselves a lovely shining maiden.

By then the outside snows had melted and winter was merely a memory, but inside their home the winter remained.

Oldmother said, If we open the door, our daughter will melt.

Oldfather said, Then let us stay inside and die, so that our daughter may live. Is there a greater act of love than this?

And so Oldmother and Old-father stayed inside, growing weaker and weaker, their ice-daughter watching them with no eyes at all. They would have died, and should have died, but for the witch passing through the woods.

Most witches keep to themselves and their hovels, waiting for fools to come before them. This witch then was different, nosy and meddling, peddling her bargains at tuppence a head.

Misery and maledictions! came her cry to the winter-locked door:

Misery and maledictions,
Fortune-telling and predictions,
Quaffs for coughs and all afflictions:
Misery and maledictions!

The old couple heard this and made their lament:

Mercy, not misery, Wise One, oh Witch,
Succour and sustenance, salvage and scrap!
Mercy, not misery, Wise One, oh Witch,
Fold us in kindness, let love be your wrap!

The witch, she went to the door and knocked. Who asks mercy of a witch? she said. Who thinks they have the right?

No right, said Oldmother Taige, no right and no hope, but we are hopeless and have something to lose, and so we ask mercy, oh wisest of hags.

And what would you ask of me? said the witch, who knew better than to open the frost-rimed door.

Save our daughter, said Oldfather Fallow. Give her our lives, that she may live.

And what do I get? said the witch.

Oldfather had no answer, but Oldmother said, Take our memories before we die. I’ll not have my daughter living with the shadow of our sadness over her well-sculpted head.

Done! said the witch, and in a trice the ice-girl breathed her first and her foolish parents breathed their last.

The witch swung open the cottage door and gestured grandly to the outside world. Your inheritance! she said, and buried the bodies and swept the floor and started a fire in the crusted old pit. The ice-girl never moved, never spoke, never saw. She lived, and that was all, and so the witch stayed in the old couple’s cottage and practiced her doings within.

Those who lived nearby knew to stay away from the witch and her newly-bought daughter, but there would be travellers with more stuffing than brains, more romance than reason in their well-meaning hearts. They saw this girl, this beautiful cold creature who merely breathed and shone and did nothing at all, and they proclaimed that they would give her their all, for so beautiful a creature should not be cursed with the mere heavy burden of living. One foolish young fisherman gave her his eyes, one foolish young troubadour gave her his tongue, one foolish young roustabout gave her his movement, one foolish young cripple-boy gave her his ears. This left the cripple-boy with nothing of his own in the world and he joined the old couple in the bottom of the garden.

From herself, the witch gave the girl the name Eisin and thereafter largely ignored her. The girl was a gift-grab but useless besides; her voice was most pleasant but her songs passing dull, her conversation was limited and her intellect null. Still, she inspired the travelling fools, and the witch continued making her bargains and trades.

At last came along the most foolish of our travellers, a young man so in love with the idea of love that his every breath was a sigh and every blink was a bow. When he saw the crystalline form of Eisin outside, glowing and radiant and casting dancing drops of sunlight over the woodland floor, his sweet young heart burst and broke and scattered itself.

I love you, he cried incautiously, and her first response was a smile. She would have smiled if he’d called her a dunce or a sluggard or a sloth, but he didn’t know it and that was that.

Did you hear me? he said when she did nothing but smile. I love you. Haven’t you any response?

Still she only smiled, and the witch stuck her meddling head out the window and called to our youngling fool:

Flittering and flattering,
Not a thing is mattering.
Run and dance and smile and sing,
But she cannot do everything.

I care not for what she cannot do, said our Young Mister Foolish.

You should, said the witch. You spoke of love, and Eisin here hasn’t a shred nor a morsel within the whole of her being.

Then Eisin spoke, and our boy’s heart shattered anew: What is it, to love?

Our young fool gathered her hands in his. Cold they were, and slick and yielding; she smiled at him and murmured nothing.

To love is to replace yourself with another, said our youth. It is to take them within yourself. One who loves has a blessed existence; one who loves may never die.

Eisin looked to the witch in the window, and the witch, she smiled too. May I have this love? asked Eisin.

Our boy, he answered for the witch: Take it, he said, there is nothing else worthwhile in life if one such as she cannot love.

And what do I get? asked the witch. If she is getting your love, which is the only worthwhile thing, then what dregs do you plan to throw to me?

Take the rest, our boy said wildly, all that remains of me after, whatever is left I leave for you.

Barely worthwhile, said the witch, but worth enough. All right then, keep holding her hands and enjoy the feeling while it lasts.

And a surge, such a surge that our foolish young idiot felt! Eisin’s hands grew warm in his, warm and slick and yielding, plumped instead of sculpted. He smiled, she smiled, and the wider she smiled the less he cared, and the less he cared the more she melted.

Melted! Ah yes, melted; how else should this story end? When Eisin loved, she became truly human, but a human heart’s too hot to hold a figure of ice and snow. She melted, did our Eisin, and her hands ran to water in our youngling’s foolish grasp. The drops of sunlight became drops of herself; the tears she cried were her eyes.

I love you, she told our witless hero, and in the next moment his ankles were damp with her self.

I’ve killed her, he said.

The wonderful part, said the witch, whose heart was a stone full of maggots and holes, is that she never would have died if you hadn’t told her to want something that was not hers by right. Tell me, is it better this way?

Our boy looked at the water seeping into the earth, steam rising from pockets and splotches and springs, cooling and misting in the hollows of tree trunks, fading and fleeting and gone.

She will return in the rain, said our boy. In the morning dews, in the winter snows, in the water we drink and the tears that we cry. She is larger than herself, as love is larger than self. And he himself fell dead at that, for his life was for love and his love had melted, scattered to summer and the seaward breeze.


Laura DeHaan
Laura DeHaan is a healthcare practitioner in Toronto. Her first novella, Becoming Beast, comes out in October 2016 with Grace&Victory Publications. You can find the lists of her other publications on her website I Am In Your Eyebrain, or follow her on Twitter @WritInRooster if you need to kill like five minutes of your day.

Issue 32 Poetry

Introduction to Silver Blade Issue 32 Poetry

Introduction to Silver Blade Issue 32 Poetry

Many poems have stellar allusions, whether the stars are in the edge of creation, in a bowl, in a pocket, in a well or in the eye of a cat.

Read more

How It All Started

How It All Started

Once there was a potent, erratic particle that contained everything. And because it contained everything, it was entirely, acutely self-aware.

Read more

Well, Water, Stars

Well, Water, Stars

Every day I try to speak. I used to know How to move lips and gums and teeth, tongue striking hard To shape a sentence—or a smile.

Read more

I carry the light of a dead star in my pocket

I carry the light of a dead star in my pocket

an ancient sun one of the first to will itself out of dust and darkness

Read more

Arson With a Smile

Arson With a Smile

I keep a little sun in my pocket, a little ball of warmth, a little light for days stuck inside staring out the window

Read more



Noldor women, elven men now silent, now singing in the slow, sonorous music of stone

Read more

George Tecumseh Sherman’s Ghosts

George Tecumseh Sherman’s Ghosts

Most nights, you mention him, the ghosts rise from the cypress come back to wail and moan.

Read more

Dave’s Strip Club

Dave’s Strip Club

I know it is only a synthetic shell: False skin grown in a sterile plasma farm, sold By the yard, shipped cold, pathogen-free, and Uniform

Read more

Issue 32 Stories

The Desolation

The Desolation

Across the cracked and broken wastes, two figures came walking. They were a man and a woman, under a darkened, starlit sky.

Read more

Captain Jack

Captain Jack

Lights from the windows of Brennan’s Fishing Lodge seeped through the ground fog ahead—a welcoming beacon for lost souls.

Read more

The Persistence of RAM

The Persistence of RAM

The five-story building looked like a hospital. Sliding doors whooshed open and too much air conditioning blasted me in the face. I turned right, following the signs for the Advanced Robotics Laboratory.

Read more

The Executioner’s Correspondent

The Executioner’s Correspondent

And letters, Dornan knew, were something quite different from what he was receiving. They were longer, for one. Two, you knew where they were coming from. Three, letters came by post, not in your private journal.

Read more

Eisin, an Eastwise Folktale

Eisin, an Eastwise Folktale

One sings the tale of Eisin, in her grave before her time A grave made not of ash and earth, but hoarfrost and hard rime.

Read more